中國出版集團:打造數字融合的高地

發布日期:2017-11-01 作者:王坤寧 內容來源:中國新聞出版廣電報

“中華經典古籍庫”、“譯云”、“譯見”平臺、“易閱通”……中國出版集團公司近年來以自身豐厚的“內容資源”為“本”,推動內容與技術、資本、渠道、品牌的融合,進一步提高集團新興業態的影響力、傳播力和競爭力。目前通過市場化、股份化、資本化運作,逐步在出版、進出口、語言服務、電商、藝術品經營、行業大數據等6個領域打造了一批資源型、可持續、成長性好的重點數字產品,取得了業內領先地位。

加強頂層設計 確保領先地位

“2016年,全集團數字出版營收達到12.72億元,占集團整體營收比例已經超過10%。”中國出版集團公司副總裁潘凱雄告訴《中國新聞出版廣電報》記者,數字化戰略是集團“六大戰略”之一,集團在制定“十三五”規劃時,尤其明確了在“十三五”期末要建成數字集團的奮斗目標。

“在關鍵舉措上,牢牢抓住開放融合不放松,機制創新不放松,投入產出不放松。”潘凱雄告訴記者,集團通過6條路徑實施推動融合發展:一是以資源建設強內核,二是以專業平臺強突破,三是以產品運營強影響,四是以行業服務強優勢,五是以資源轉化強融合,六是以信息系統強管理。

2015年,中國出版集團公司旗下的中國對外翻譯出版有限公司根據集團專業化發展的總體部署,分立為中譯出版社有限公司和中國對外翻譯有限公司。分立后的中國對外翻譯有限公司利用其資源優勢,數字化發展方向明確,在大數據分析領域成長迅速。其自主研發的國際上唯一一款跨語言大數據分析平臺——譯見,采用了語義搜索、機器翻譯、機器學習、語義分析、問答系統、智能采編等人工智能技術。“譯見”涵蓋國內最大的新聞媒體和社交媒體數據源,匯聚了自1979年以來的全球互聯網新聞數據和社交媒體數據,與新聞、輿情、專題等領域的頂尖公司達成垂直領域大數據戰略合作,覆蓋100多個國家和60多個語種,市場估值20億元。

滿足讀者需求 市場成效明顯

中華經典古籍庫是以中華書局核心點校整理本古籍圖書為內容,涵蓋經史子集各部及其他經典系列,上線資源達到1200多種、7.5億字。它是中國最權威、最大量的經過專業整理的古籍數據庫。實現了大規模的跨地域、跨集團的合作,包括鳳凰出版社、齊魯書社、巴蜀書社、天津古籍出版社、華東師范大學出版社、遼海書社等加入到數據庫。“除了機構用戶,中華經典古籍庫微信版的個人用戶迅速成長,不到一年的時間,已有近4萬讀者關注并使用,得到了廣泛好評,品牌影響力迅速提升。”

記者在采訪中了解到,在知識服務領域,集團除了“中華經典古籍庫”外,還有國內規模最大的工具書數據庫“百種精品工具書數據庫”,以“權威、規范的工具書知識服務平臺”為目標,匯聚了商務印書館100余種精品中外文工具書,涵蓋漢、英、俄、德、法、日、西等20多個語種;總字數3.5億余字,詞目360余萬條。此外,全球數字圖書交易平臺“易閱通”,目前已簽約國內外出版社、圖書館500多家,覆蓋機構用戶4萬多家,在100多個國家開通了24小時直供的按需印刷系統。

在綜合服務領域,中版集團推出了“去聽”有聲讀物運營平臺,匯聚了集團所屬各大出版社適合開發有聲讀物的優質出版資源,與紙質書同步開發,滿足部分用戶對有聲讀物的閱讀需求。目前已上線有聲讀物2000余部,總時長近5萬小時。

挖掘軟實力 發揮引領作用

“通過收購、兼并、重組等方式,打造新業態領域的骨干企業,發揮引領示范作用。”潘凱雄表示,中版集團下一步將推進“數字資源集聚工程”等核心資源的建設,加大優質資源信息網絡傳播權的簽約率,利用多渠道、多終端實現數字內容的多元呈現與立體化傳播,優化閱讀體驗,滿足廣大人民群眾日益增長的精神文化需要。

潘凱雄說,加強數字產品建設也是一個重要的努力方向。中版集團將充分依托集團在百科、古籍、工具書以及音樂、美術等專業學術方面的出版優勢,堅持開發與運營并重,以需求帶動運營,以需求引導開發,實現內容的深度挖掘和傳播,逐步形成可持續發展的盈利模式。

此外,中版集團還將努力開拓“出版+”服務的新生態。通過出版要素與媒體、介質、形態、服務的深度融合,努力延伸產業鏈條,實現出版業態升級。潘凱雄表示,中版集團未來將“依托集團既有的品牌、資源、作者和服務的優勢,積極研究、探索在大眾精品閱讀領域的跨越式發展,在專業學術領域的挖掘與應用,在語言服務領域的創新與升級,在行業服務領域的支撐與引導,最終形成融合發展的競爭優勢”。

責任編輯:LAL
?更多新聞
 
 
Copyright 2020-2020 中版集團數字傳媒有限公司 京ICP備12006732號-9
 
欧美 亚洲 国产 视频 小说,女司机深夜福利视频,最爽最刺激18禁视频,黄 色 成 人网站免费